-
1 self
собственная личность -
2 self
личность; сам; я; эго; самость; собственная личность; существо имеющее индивидуальность; индивид как объект своего сознания; предмет сознания; сознание, рассматриваемое как субъективное и индивидуальное; идентичность чего-либо, рассматриваемого абстрактно -
3 self
собственная личность, сам; сплошной, однородный -
4 self
self
1. сущ.
1) собственная личность, сам study of the self my own self my very self
2) коммерч. сам, лично cheque drawn to self ≈ чек, выписанный на себя your good selves ≈ Вы (в коммерческих письмах) ∙ self comes first, self before all ≈ своя рубашка ближе к телу
2. прил.
1) сплошной, однородный( о цвете)
2) смешанный, разбавленный (о виски)
3) одноцветный( о цветке) свое "я", сущность, облик, склад, совокупность свойств (человека) - my own /very/ * моя собственная персона;
мое собственное "я" - one's better * лучшее, что есть в человеке - one's former * то, чем человек был раньше - my former * мое прежнее "я" - to be one's own * быть самим собой - he is quite his old * again он опять такой же, как и был - he became his silent * again он вновь стал таким же молчаливым, как и был - to be in love with one's own * быть влюбленным в самого себя - one and the same * верный (самому) себе, не меняющийся - a secret * he had enclosed within свое настоящее "я" он скрывал в тайниках души - to get a glimpse of Shakespeare's very * in the Sonnets почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты сущность (чего-л.) - the expression of beauty's * выражение самой /истинной/ красоты( книжное) личность, субъект, мое "я" - to be conscious of * осознать самого себя - the study of the * самоанализ( философское) эго;
индивид как объект своего сознания в сочетании с притяжательным местоимением и часто прил. - your dear * ты, дорогой - our two selves мы оба, мы с тобой - their hideous wives, their horrid selves and dresses эти страшные люди, их ужасные жены и ужасная одежда - your good selves Вы (в коммерческих письмах) - our noble selves! за наше здоровье!, за нас! (тост) - be your natural * не ломайся, не притворяйся другим, чем ты есть собственные, эгоистические интересы - thoughts centered on * мысли, занятые только собой /своими интересами/ - cares for nothing but * заботы только о себе /о своих интересах/ - to put * first ставить свои личные интересы на первое место, исходить из личных интересов - to have no thought of * не забывать /не думать/ о себе - * is a bad guide to happiness эгоизм не ведет к счастью - * is his God and selfishness is his religion его Бог - он сам, а эгоизм - его религия - to rise above * стоять выше личных интересов > my second *, my other * мое второе "я", моя правая рука, самый близкий друг > * comes first своя рубашка ближе к телу однородный, сплошной, цельный, несмешанный( о цвете, материале) - * trimming отделка из того же материала - * belt пояс из того же материала, что платье /пальто/ - a wooden tool with * handle деревянный инструмент с такой же ручкой одноцветный;
одинаковый по цвету - * carnation одноцветная гвоздика оплодотворяться самоопылением размножаться инбридингом я сам(а) - a room for * and wife комната для меня и жены - * and friend took train for London я (сам) и еще (один) человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондон он (сам) ;
она (сама) - a cheque drawn to * чек, выписанный на себя - pay to * оплачивается только лицу, подписавшему чек (надпись на чеках) - a ticket admitting * and friend билет на двоих self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) to have no thought of ~ не думать о себе;
one's better self лучшее, что есть в человеке ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона to have no thought of ~ не думать о себе;
one's better self лучшее, что есть в человеке one's former ~ то, чем человек был раньше;
one's second self близкий друг, правая рука one's former ~ то, чем человек был раньше;
one's second self близкий друг, правая рука self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) ~ одноцветный (о цветке) ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона ~ сплошной, однородный (о цвете) ~ comes first, ~ бефоре алл = своя рубашка ближе к телу ~ comes first, ~ бефоре алл = своя рубашка ближе к телу ~ (pl selves) собственная личность, сам;
the study of the self самоанализ;
my own self, my very self я сам, моя собственная персона self ком. = myself и т. д.;
cheque drawn to self чек, выписанный на себя;
your good selves Вы (в коммерческих письмах) -
5 self
[self]self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) self одноцветный (о цветке) self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self сплошной, однородный (о цвете) self comes first, self бефоре алл = своя рубашка ближе к телу self comes first, self бефоре алл = своя рубашка ближе к телу self (pl selves) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона self ком. = myself и т. д.; cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах) -
6 ego
noun1) philos. субъект, эго, мыслящая личность, мое 'я'2) collocation эгоизм* * *1 (0) эго2 (n) собственная персона; субъект мысли* * *субъект, эго, мыслящая личность, мое 'я'* * *[e·go || 'egəʊ] n. эго, субъект мысли, мыслящая личность, собственная персона, собственное 'я'* * *самомнениесубъектэго* * *1) а) филос. субъект, эго, мыслящая личность, мое 'я' б) шутл. собственная персона; собственная личность 2) самомнение 3) психол. направленность на собственное 'я' -
7 self
1. noun(pl. selves)1) собственная личность, сам; the study of the self самоанализ; my own self, my very self я сам, моя собственная персона; to have no thought of self не думать о себе; one's better self лучшее, что есть в человеке; one's former self то, чем человек был раньше; one's second self близкий друг, правая рука2) comm. = myselfe.g.cheque drawn to self чек, выписанный на себя; your good selves Вы (в коммерческих письмах)self comes first, self before all = своя рубашка ближе к телу2. adjective1) сплошной, однородный (о цвете)2) одноцветный (о цветке)* * *(a) сам* * *1) собственная личность, сам 2) сам, лично* * *[ self] n. сам, само, себя adj. однородный, сплошной, одноцветный pron. личность, особа pref. себе самому* * ** * *1. сущ. 1) собственная личность 2) коммерч. сам 2. прил. 1) сплошной, однородный (о цвете) 2) смешанный, разбавленный (о виски) 3) одноцветный (о цветке) -
8 ego
ˈeɡəu сущ.
1) а) филос. субъект, эго, мыслящая личность, мое 'я' an inflated, overbearing, overwhelming ego ≈ подавляющая личность an alter ego ≈ второе 'я' б) шутл. собственная персона;
собственная личность, сам Syn: self
1.
2) самомнение;
самолюбие to feed, flatter smb.'s ego ≈ льстить кому-л., льстить чьему-л. самолюбию Syn: self-esteem, egotism, self-importance
3) психол. направленность на собственное 'я' (философское) я (сам) ;
эго;
субъект мысли собственная персона самомнение самолюбие - a blow to one's * удар по самолюбию ego филос. субъект, эго, мыслящая личность, мое "я" ~ разг. эгоизм -
9 ego
['iːgəu]сущ.; лат.; мн. egos1)а) филос. субъект, эго, "я", мыслящая личностьan inflated / overbearing / overwhelming ego — подавляющая личность
an alter ego — второе "я"
б) шутл. собственная персона; собственная личность, самSyn:self 1.2) самомнение; самолюбиеto feed / flatter smb.'s ego — льстить кому-л., льстить чьему-л. самолюбию
Syn:3) психол. направленность на собственное "я" -
10 ego
[`egəʊ]субъект, эго, мыслящая личность, мое «я»собственная персона; собственная личность, самсамомнение; самолюбиенаправленность на собственное «я»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ego
-
11 Selbst
сущ.1) общ. собственная личность2) высок. сама личность, "я"3) психоан. самость (центр суммативной личности и её жизненная цель; архетипический образ наиполнейшего человеческого потенциала и единства личности как целостности; совокупность психических явлений, выражающая единство и целостность личности) -
12 selbst
сущ.1) общ. собственная личность2) высок. сама личность, "я"3) психоан. самость (центр суммативной личности и её жизненная цель; архетипический образ наиполнейшего человеческого потенциала и единства личности как целостности; совокупность психических явлений, выражающая единство и целостность личности) -
13 self
[self] 1. сущ.; мн. selves1)а) собственная личность, своё "я"my own / very self — я сам, моё "я"
Young babies do not have a fully developed sense of self. — У младенцев не очень развито ощущение своего "я".
б) личность, характер, сущность, склад натурыSid was not his usual smiling self. — Сид, против своего обыкновения, не улыбался.
Howard was beginning to feel like his old self again. — Говард снова становился самим собой.
2) разг. эгоистические интересыIt's always self, self, self! You never think of anyone else! — Всё время "я", "я", "я"! Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя!
3) брит. сам, лично ( в деловой документации)cheque drawn to self — чек, выписанный на себя
••self comes first, self before all — своя рубашка ближе к телу
2. прил.to be a shadow / ghost of one's former self — быть тенью себя самого (не таким жизнерадостным, весёлым или здоровым, как прежде)
а) сплошной, однородный, несмешанный (о цвете, материале)б) одноцветный ( о цветке) -
14 self
1) сам
2) собственная личность
– be self dual
self radiant exitance — светимость энергетическая собственная
-
15 Ichheit
-
16 Selbst
n = и -es"я", собственная личностьsein besseres Selbst — его лучшее "я"sein zweites Selbst — его второе "я"ein Stück meines Selbst — часть меня самого -
17 self
[self]собственная личность, самсам, личносплошной, однородныйсмешанный, разбавленныйодноцветныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > self
-
18 Ichheit
-
19 εγώ
(εμού, μού—έμοί, μοί—έμέ, με—εμένα) αντων. я;εγώ ο ιδιος — я сам;
§ τί μού κάνεις; как поживаешь?;εμένα (μού) το λες αυτό; и это ты мне говоришь?; κατ' εμέ по-моему;τό εγώ ( — собственное) я, собственная личность;
τον απασχολεί το εγώ του και μόνον — его занимает только его собственное я;
σού έχει ένα εγώ! — он такой эгоист!
-
20 self
- 1
- 2
См. также в других словарях:
собственная личность — сущ., кол во синонимов: 1 • самоличность (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… … История слов
личность — Проблема Л.и имеет ключевое значение для понимания истории Европы. То, что на определенном этапе средневековья Запад начал выходить за пределы, в которых развивались традиционалистские общества, несомненно, связано с существованием… … Словарь средневековой культуры
Артур Шопенгауэр — (1788 1860 гг.) философ Абсолютная заповедь (категорический императив) есть противоречие. Ибо всякая заповедь условна. Безусловно же необходимое обязательно как закон. Моральный закон совершенно условный. Есть мир и воззрение на жизнь, которых он … Сводная энциклопедия афоризмов
ДВОЙСТВЕННОСТЬ ПСИХИЧЕСКАЯ — ДВОЙСТВЕННОСТЬ ПСИХИЧЕСКАЯ, явление разделения личности на два, часто противопоставляемых друг другу комплекса, наблюдается при самых различных пси хопатологич. состояниях. Уже в пределах нормы, при попытках самосозерцания, при размышлениях над… … Большая медицинская энциклопедия
ШУППЕ — (Schuppe) Вильгельм (1836 1913) нем. философ. Представитель наиболее последовательного варианта «философии имманентности», ограничивающейся познанием возможного опыта, опыт же возможен только внутри сознания. Бытие становится бытием сознания.… … Философская энциклопедия
ЛЖИВОСТЬ — ЛЖИВОСТЬ, умышленное или неумышленное пользование лгжью при общении с людьми, особенность, имеющая важное практическое значение и представляющая интерес в различных областях знания: социологии, педагогике, криминалистике, психологии и… … Большая медицинская энциклопедия
ЛИБИДО — (от лат. libido страсть) бессознательное сексуальное влечение, в более общем плане влечение к жизни и ее обнаружениям, близкое к платоновскому Эросу. Понятие «Л.» многозначно: это и желание, и влечение, и стремление. В разных содержательных… … Философская энциклопедия
Generation «П» — Поколение “П” Generation “П” … Википедия
эгоцентризм — (от лат. ego я и centrum центр круга) неспособность индивида, сосредоточиваясь на собственных интересах, изменить исходную позицию по отношению к нек рому объекту, мнению или представлению даже перед лицом очевидных неразрешимых противоречий.… … Большая психологическая энциклопедия
Фадеев, Александр Александрович — ген. лейт., р. 1810 г. (?) Прибавление: Фаддеев, Александр Александрович, генерал лейтенант; 1875 г. (погребен Воскресенск. мон.). {Половцов} Фадеев, Александр Александрович [настоящая фамилия Булыга, 1901 ] один из крупнейших советских… … Большая биографическая энциклопедия